SENARAI
KANDUNGAN
BIL
TAJUK HALAMAN
1.0
PENGENALAN 4-5
2.0 DEFINISI /KONSEP DIALEK SOSIAL 5-8
3.0 CABARAN
BAHASA MELAYU DARI PERSPEKTIF PENGGUNAAN
8- 11
BAHASA MELAYU
4.0 RUMUSAN
DAN SARANAN MENGEKALKAN IDENTITI BAHASA
11-16
MELAYU
BIBLIOGRAFI 21
PENGHARGAAN
PENGHARGAAN
هتاكربو ىلاعت لا ةمحرو مكيلع ملسلا
Alhamdulillah
hirrabbil’alamin, kami merafakkan sepenuh kesyukuran kehadrat ilahi dengan
limpah dan kurnianya, dapat saya menyelesaikan tugasan kerja khusus ini dengan
penuh jayanya. Kami menjulang sepenuh penghargaan kepada Pn.Senpagam a/p
Gurusamy Pensyarah Pendidikan Bahasa (HBML34033) Linguistik dan Sosiolinguistik.
Beliau juga banyak membantu kami sepanjang proses pembentukan tugasan ini
berlaku. Saya juga mengucapkan ribuan terima kasih kepada rakan-rakan yang
banyak membantu saya secara langsung atau tidak langsung sepanjang proses
merealisasikan tugasan ini berjalan. Pelbagai ilmu yang dapat saya rungkai
sepanjang kami menyiapkan tugasan ini. Sejajar dengan anjakan paradigma dalam
era globalisasi ini, begitulah dominannya peranan mahasiswa khususnya bakal
pendidik di negara ini untuk merungkai pelbagai ilmu pendidikan di muka bumi
ini. Pada dewasa kini, pelbagai pembangunan dari segenap sudut begitu pesat
terbina, begitulah jugaa pembangunan dalam bidang pendidikan. Justeru itu
haruslah mahasiswa ini tergolong dalam orang yang sentiasa menyaingi peradaban
zaman yang begitu hebat. Sebelum saya mengundur diri terimalah serangkap
mutiara kata dari saya sebagai renung-renungan dan selamat beramal.
"Kesusahan
tidak semuanya seksaan dan yang paling pahit itu bukan semuanya racun. Tetapi
adakalanya lebih berguna daripada kesenangan yang terus-menerus"
PENGENALAN
Sosiolinguistik adalah bahagian pengajian (studies) dan pengkajian
(research) yang mengabungkan dua disiplin,iaitu sosiologi dan
linguistik.Sosiolinguistik juga didefinisikan sebagai bidang yang mengkaji
perhubungan antara bahasa dan gejalanya dengan masyarakat. Nama sosiolinguistik
terbentuk daripada dua istilah, iaitu sosio (singkatan daripada sosiologi-disiplin
yang meneliti masyarakat) dan linguistik disiplin yang meneliti bahasa. Salah
satu perkara yang dihadapi oleh ahli-ahli bahasa ialah masalah bahasa itu
sendiri. Masalah ini dengan langsungnya melibatkan pembinaan dan perancangan
bahasa.. Pada prinsipnya, sosiolinguistik mengkaji aspek-aspek linguistik yang
melihat aspek bahasa, struktur dan penggunaan bahasa yang ada hubungan dengan
fungsi-fungsi sosial, kebudayaan dan penggunaannya dalam sesebuah masyarakat
tertentu. Dengan perkataan lain, sosiolinguistik melihat hubungan bahasa dengan
masyarakat ataupun bahasa sebagai alat kehidupan manusia. Bidang ini memperlihatkan satu
kadar pertalian antara bahasa dan masyarakat. Nik Safiah Karim (1992) Bahasa
ialah cara yang digunakan oleh manusia untuk menyampaikan buah fikiran,perasaan
dan hasrat melalui lambang-lambang yang dihasilkan secara sukarela.
Dimensi masyarakat bukan hanya memberi ‘makna’kepada bahasa tetapi
menyebabkan terjadinya ragam-ragam bahasa. De Saussure (1961) telah menghuraikan konsep sosiolingustik ini dengan menyebutkan
bahawa bahasa adalah salah satu lembaga kemasyarakatan, yang sama dengan
lembaga kemasyarakatan yang lain seperti perkahwinan,pewarisan harta
peninggalan dan sebagainya. (Noriah
Mohamed, 2003) Ragam-ragam bahasa ini bukan hanya dapat menunjukkan adanya
perbezaan sosial dalam masyarakat, tetapi juga memberi indikasi tentang situasi
berbahasa dan mencerminkan tujuan, topik, kaedah dan modus-modus penggunaan
bahasa.
Sosiolinguistik merupakan sebahagian daripada kajian bahasa. Wackey
(1982) pula berpandangan bahawa sosiolinguistik menuntut kemunculan kedua-dua
kategori sosial dan kategori bahasa serta kemungkinan kajian perhubungan antara
kedua-duanya, iaitu perhubungan antara kategori sosial sebagai tingkah laku, budaya,
etnik,pekerjaan, keturunan dan pendidikan, dan kategori bahasa keturunan dan pendidikan,
dan kategori bahasa sebagai dialek, aksen, perbendaharaan kata,laras bahasa dan
jenis bahasa. Hudson (1980) mendefinisikan sosiolinguistik sebagai kajian
tentang perhubungan antara bahasa dengan masyarakat.
Sosiolinguistik juga adalah bidang yang mengkaji berbagai bahan
sosiobudaya yang berhubung dengan aspek linguistik seperti perhubungan sosial
yang berkaitan pula dengan kebudayaan, masyarakat, kumpulan sosial, bahasa,
dialek dan bentuk gaya yang dibezakan oleh keperihalan taraf pemakai-pemakainya
dan sebagainya (Arbak Othman, 1983).Walaupun demikian , sosiolinguistik bukan
sekadar berkisar tentang disiplin yang terkandung di dalamnya sahaja. Kajiannya
juga melampaui dialek dan bentuk-bentuk pertuturan yang berbeza yang disebabkan
oleh perbezaan status individu dalam sesebuah masyarakat bahasa. Jadi, fakta
penting dalam sosiolinguistik ialah bentuk kelakuan sosial masyarakat pengguna
sesuatu bahasa itu.
Definisi
Dan Konsep Dialek Sosial.
Dialek merupakan variasi bagi sesuatu bahasa. Variasi sesuatu bahasa
berlaku akibat geografi, sosial, atau mungkin daripada tekanan sosial atau
tekanan pemerintah .Variasi wujud bagi semua bahasa,tidak kira bahasa yang
mempunyai kod atau yang tidak mempunyai kod; yang lisan sahaja atau yang lisan
dan bertulis. Seperti mana seseorang penutur bahasa yang menggunakan dialek
untuk berkomunikasi dan bersosial,bahasa mempunyai variasi tertentu dan penutur
yang berkomunikasi atau berinteraksi dengan orang lain akan menggunakan dialek
tertentu. Mereka berada dalam zon selesa pada ketika itu..Bahasa Melayu
mempunyai beberapa variasi atau dialek tersendiri dan dialek-dialek ini
dituturkan di Kelantan, Terengganu, Kedah, Negeri Sembilan, Johor dan di serata
Nusantara.Dialek boleh dibahagi kepada tiga pecahan seperti berikut:
1)
Dialek Sosial ((Bahasa Jawa)
Dialek sosial juga dikenali sebagai sosiolek.Ia
digunakan oleh kumpulan penutur mengikut kelas sosial.
2)
Dialek Daerah,( (Dialek Utara, Kelantan, Negeri Sembilan)
Dialek daerah ialah dialek yang dituturkan dalam
satu-satu kawasan geografi.Misalnya,dialek Kelantan dan dialek Perak.
3)
Dialek Seketika. (Dialek zaman, seperti Melayu Kuno, Bahasa Melayu Klasik, Bahasa
Melayu moden dan sebagainya)
Dilihat dari sudut zaman.Penggunaan dialek mengikut
perkembangan zaman adalah bahasa Melayu Kuno,bahasa Melayu Klasik,bahasa Melayu
zaman Melaka,bahasa Melayu zaman Johor Lama,bahasa Melayu zaman pramoden dan
bahasa Melayu zaman moden.
Menurut Kamus Dewan Bahasa
Edisi Baru, dialek merupakan bentuk bahasa yang digunakan dalam sesuatu daerah
atau sesuatu kelas sosial berbeza daripada bahasa standard meliputi loghat,
pelat daerah .Dialek sosial kenali juga sebagai sosiolek. Dialek ini digunakan oleh sesuatu daerah atau kumpulan-kumpulan
penutur mengikut kelas sosial dan kelainan bahasa yang dituturkan oleh ahli sesuatu kumpulan atau lapisan
masyarakat. Contohnya, dalam masyarakat melayu wujudnya susun lapis sosial akan
memberi maklumat tentang kedudukan seseorang. Sosial adalah segala yang
berkaitan dengan masyarakat, perihal masyarakat atau kemasyarakatan.
Dialek sosial boleh didefinisikan
juga sebagai bahasa yang terhasil berdasarkan aspek penggunaan. Contohnya,
bahasa baku, bahasa formal, bahasa tidak formal, bahasa halus, bahasa kasar,
bahasa istana, bahasa pasar dan bahasa slanga. Bahasa Pasar ialah bentuk bahasa
campuran yang berkait dengan bahasa pijin, iaitu bahasa yang dipermudah untuk
proses komunikasi. Bahasa slanga pula adalah bahasa yang dipertuturkan golongan
tertentu, khususnya remaja. Bahasa ini tidak rasmi, tidak baku, tidak kekal,
istilah pupus setelah beberapa waktu, variasi rendah taraf daripada bahasa
standard, kosa kata ada makna sendiri yang difahami golongan tertentu.
Seterusnya, sosiolinguistik boleh
dijadikan panduan dalam berkomunikasi dan berinteraksi. Sosiolinguistik akan
memberikan pedoman kepada kita dalam berkomunikasi dengan menunjukkan bahasa ,
ragam bahasa atau gaya bahasa apa yang harus kita gunakan semasa berbicara
dengan orang tertentu.Contohnya, jika kita adalah anak dalam suatu keluarga,
kita harus menggunakan ragam bahasa yang berbeza jika bercakap dengan ayah,
ibu, kakak atau adik.Sosiolinguistik juga akan menunjukkan baga
imana kita harus berbicara bila
kita berada dalam masjid, ruang perpustakaan atau di pasar.
Konsep
Dialek
Berdasarkan kajian Abdul Hamid Mahmood dalam karyanya yang bertajuk Dialek
Terengganu: satu tinjauan ringkas, memetik Ayatrohaedi, 1979:1 menyatakan istilah
dialek berasal daripada Yunani iaitu dialektos yang pada mulanya digunakan dalam
hubungan dengan keadaan bahasa di tempat
itu Sementara di Yunani terdapat perbezaan -perbezaan kecil di dalam bahasa
yang digunakan oleh penduduknya masing -masing, tetapi sedemikian jauh hal
tersebut tidak sampai menyebabkan mereka merasa mempunyai bahasa yang berbeza
.
Di samping itu Kamus Dewan ( 2005:348) mendefiniskan dialek sebagai satu
bentuk bahasa yang digunakan dalam sesuatu daerah atau oleh sesuatu kelas sosial
berbeza daripada bahasa standard, loghat, pelat negeri dan lain -lain.Seterusnya
Nik Safiah Karim ( 1993:27) menerusi Monograf Simposium Dialek mentakrifkan
dialek sebagai variasi bahasa yang dibezakan mengikut penggunanya.Tiap-tiap
dialek dialek mempunyai ciri-ciri tersendiri yang membezakannya dengan dialek -dialek
yang lain.
Dialek sosial disebut juga
sebagai laras bahasa (register) iaitu variasi bahasa yang berkaitan dengan
penggunaan bahasa berkenaan. Faktor-faktor yang menentukan pemilihan dan
penggunaan sesuatu dialek sosial:
1)
Taraf Pendidikan
Orang yang berpendidikan tinggi
menggunakan laras bahasa yang berbeza dengan
orang yang berpendidikan rendah
2)
Kedudukan Sosial
Pada amnya bahasa Melayu terbahagi
kepada dua kelas sosial iaitu bahasa istana
dan bahasa luar istana. Perbezaan
wujud dari segi perbendaharaan kata.
Sementara aspek morfologi,
sintaksis dan fonologi tidak banyak perbezaan.
1)
Cara Penyampaian
Sesuatu
situasi akan membezakan laras bahasa yang digunakan. Misalnya bahasa yang digunakan
semasa ucapan dan pidato berbeza daripada bahasa yang digunakan dalam perbualan suami isteri atau rakan
sebaya.
2)
Sikap Penutur
Peribadi
seseorang dapat mempengaruhi cara pertuturan dan bentuk bahasa yang
digunakannya. Seseorang yang angkuh dan kasar menggunakan bahasa yang berbeza
dengan orang yang tenang dan sabar sifatnya.
3)
Gangguan
Gangguan
bahasa yang dimaksudkan ialah gangguan daripada bahasa ibunda dan dialek
daerah. Laras bahasa Melayu yang dituturkan oleh orang Cina berbeza dengan
laras bahasa yang dituturkan oleh orang India kerana pengaruh bahasa ibunda
mereka. Begitu juga laras bahasa Melayu standard yang diucapkan oleh orang
Perak berbeza dengan laras bahasa Melayu standard yang diucapkan oleh orang
Johor. Dengan ini kita dapat mengesan dialek daerah yang dikuasai oleh mereka.
4)
Latar Belakang Keluarga dan Tempat Tinggal
Latar
belakang sosioekonomi dan kawasan tempat tinggal seseorang mempengaruhi cara
pertuturannya. Misalnya pertuturan orang kaya berbeza dengan orang miskin dan
pertuturan orang bandar berbeza dengan pertuturan orang yang tinggal di
kampung.
5)
Fungsi-fungsi Sosial Perlakuan Bahasa
Perlakuan-perlakuan
bahasa diperlukan kerana bahasa ialah sebahagian daripada perlakuan sosial.
Dalam tiap-tiap situasi sosial terdapat penggunaan bahasa yang berlainan hasil
interaksi orang-orang yang terlibat dalam perbualan dan peranan situasi-situasi
tersebut dalam masyarakat. Misalnya terdapat kelainan bahasa untuk menghasilkan
sesuatu maksud atau perasaan, memberi arahan, meminta dan sebagainya.
6)
Hubungan Sosial dan Peribadi
Berbagai-bagai
jenis perhubungan peribadi wujud daripada yang paling mesra seperti hubungan
antara kaum keluarga hingga kepada yang formal seperti hubungan antara pekerja
dan majikan. Hubungan yang tidak bersifat peribadi pula berbeza seperti penulis
buku dengan pembaca buku. Hubungan yang seperti ini menghasilkan laras yang
berbeza.
7)
Bahan yang diperkatakan
Setiap bahan
yang hendak diperkatakan menggunakan bahasa yang berlainan bergantung kepada
isi yang hendak disampaikan. Aspek isi meliputi perkara-perkara biasa dalam
kehidupan sehari-hari sehinggalah kepada bidang-bidang khusus yang memerlukan
kemahiran-kemahiran tertentu seperti bidang sains dan teknologi.
8)
Aspek Linguistik
Dialek sosial juga dipengaruhi oleh
aspek-aspek linguistik seperti
tatabahasa dan kosa kata. Walaupun
begitu perbezaan antara laras-laras
bahasa itu tidak terlalu jauh
hingga boleh menimbulkan ketidak fahaman
antara penutur-penuturnya.
Menurut Nik Safiah Karim
(1992), setiap individu mempunyai cara tersendiri; jenis bahasa yang digunakan
oleh seseorang itu dipanggil idioleknya (parolenya). Idiolek berlaku kerana ada
perbezaan pada alat sebutan antara individu dengan individu hingga ujaran yang
sama, tetapi tidak serupa bunyinya. Sungguhpun dalam peredaran masa yang
panjang dan penyebaran daerah yang luas, akan timbul perbezaan yang lebih nyata
pada satu-satu bahasa, iaitu dari segi perbendaharaan kata, tatabahasa dan
sebutan. Perbezaan ini mempunyai kaitan dengan daerah atau wilayah sehingga
menimbulkan jenis-jenis bahasa yang tidak lagi bersifat sama atau variasi
bahasa itu dikenali sebagai dialek.
Kenyataan ini bersesuaian
dengan pendapat Za’ba (1951), dialek ialah keadaan sesuatu bahasa yang
berlainan tentang bunyi sebutannya dan gaya suara menyebutnya dan terkadang ada
juga tentang perkataannya, dan resaman bahasa dalam percakapannya, iaitu
mengikut berlainan tempatan dan negeri, bukan lain-lain. Misalnya, daerah A
menyebut [a] sementara daerah B menggunakan [é] bagi bunyi yang sama.
Sehubungan dengan itu, David Crystal berpendapat bahawa "dialect is
subdivisions of languages". Hal ini membawa maksud bahawa dialek adalah
cabang daripada bahasa dan dialek juga berbeza dengan bahasa. Bahasa pula
merupakan satu bentuk yang tegas dan mempunyai sistem atau peraturan yang
ditetapkan oleh satu-satu masyarakat. Walaupun terdapat perbezaan antara dialek
dan bahasa rasmi tetapi masih tidak tersimpang jauh antara dialek-dialek dalam
sesuatu bahasa. Seperti yang telah dibincangkan sebelum ini, setiap penutur
bahasa Melayu bertutur dalam dialek atau kelainan bahasa yang diperolehi sejak
dia mulai belajar bertutur dan bahasa itu akan menjadi bahasa ibundanya atau
bahasa pertama. Dengan ini, kita membuat hipotesis bahawa sekitaran geografi
adalah faktor penentu bagi jenis dialek bagi seseorang penutur. Bagaimanapun,
ada faktor penentu yang lain, iaitu faktor sekitaran.
Antara satu dialek dengan
dialek lain seolah-olah terdapat satu sempadan atau garis pemisah kawasan yang
membezakan antara satu dialek dengan yang lain dan garisan itu dikenali sebagai
isoglos. Isoglos atau garis sempadan linguistik ialah garis pemisah antara satu
dialek dengan dialek yang lain dalam satu bahasa. Garis pemisah tersebut tidak
dapat ditentukan dengan jelas kerana wujud perhubungan yang berterusan antara
pengguna bahasa yang tinggal bersempadan. Tambahan pula, batas kawasan dialek
yang sedia ada tidaklah menetap buat selama-lamanya kerana kawasan itu boleh
menyempit atau meluas berdasarkan hubungan perjiranannya dengan dialek-dialek
atau bahasa-bahasa lain. Oleh itu, kajian ini menjelaskan penentuan
kawasan-kawasan dialek yang ada di Semenanjung Malaysia dengan Sabah dan
Sarawak. Penentuan kawasan-kawasan itu boleh didasarkan pada ciri-ciri
persamaan dan perbezaan antara dialek-dialek itu..Menurut Asmah Hj. Omar
(1985), dialek-dialek bahasa Melayu terbahagi kepada tujuh kumpulan dialek.
CABARAN BAHASA MELAYU DARI PERSPEKTIF PENGGUNAAN BAHASA
MELAYU MASA KINI.
Manakala cabaran pula ialah
sesuatu iaitu unsur, atau faktor yang mencabar,menguji, kemampuan dan ketabahan
seseorang atau sesuatu organisasi. (Kamus Dewan Edisi Ke-4, 2005). Oleh itu
cabaran bahasa Melayu dalam abad ke-21 bermaksud mencabar kemampuan bahasa
Melayu dalam menuju abad ke-21 atau dipanggil era globalisasi. Jadi, abad ke-21 atau lebih dikenali sebagai era
globalisasi merupakan satu zaman yang penuh dengan cabaran terutama kedudukan
bahasa Melayu di negara ini.Dalam Perlembagaan Persekutuan, bahasa Melayu diiktiraf
sebagai bahasa kebangsaan dan keistimewaannya berbanding bahasa lain dilindungi
Perkara 152 Perlembagaan Persekutuan. Banyak fungsi dan peranan bahasa ini
dalam menjamin kelangsungan hidup rakyat Malaysia. Selain daripada menjadi
bahasa rasmi dan bahasa perantaraan, bahasa Melayu juga menjadi faktor
penyumbang utama ke arah perpaduan sejagat dan menjadi bahasa ilmu dalam bidang
pendidikan. Seperti yang dapat dilihat sekarang, Bahasa Melayu merupakan
satu-satunya bahasa yang difahami oleh seluruh rakyat Malaysia dan mempunyai
kemampunan untuk menyatukan pemikiran seluruh rakyat. Walaupun bahasa telah
menyumbangkan banyak kebaikan kepada negara, namun beberapa halangan timbul
dalam usaha untuk terus memartabatkan bahasa kebangsaan ini.
Cabaran Bahasa Melayu Dalam Menghadapi Abad ke 21
Namun, permulaan abad ke-20
merupakan era penjajahan Barat ke atas Kepulauan-kepulauan Melayu iaitu
Inggeris bagi Semenanjung Tanah Melayu dan utara Borneo,Belanda bagi kepulauan
Sumatera, Jawa,selatan Borneo,Sulawesi ,Meluku, Madura dan Bali, dan Sepanyol
bagi kepulauan Filipina.[Prof.Dr.Hashim Hj. Musa,2009].Keadaan yang sedemikian
telah menyebabkan bahasa Melayu telah menghadapi cabaran iaitu bermulalah
kemerosotan kedudukan bahasa Melayu sebagai lingua franca di rantau ini. Dalam
konteks ini, pihak penjajah telah memaksa menggunakan bahasa mereka sebagai
bahasa rasmi dan bahasa pengantar pendidikan terhadap jajahan takluk mereka.
Setelah sekian lama, kemerdekaan tercapai barulah bahasa Melayu telah
dikembalikan statusnya sebagai bahasa kebangsaan, bahasa rasmi dan lingua
franca di rantau ini
Menurut A. Azizi Deraman dalam
makalahnya Bahasa Melayu Dan Cabaran Globalisasi, Dewan Bahasa 2007 menegaskan
bahawa cabaran utama bahasa Melayu sebagai bahasa nasional adalah lemahnya
sokongan, jagaan, kawalan, peneguhan dan penegasan bahasa Melayu sebagai bahasa
rasmi dan bahasa kebangsaan. Tambah beliau lagi, wujudnya keserongan persepsi
terhadap keperluan atau cara sesebuah negara memilih bahasa dan bahasa Inggeris dianggap mampu membawa
kemajuan negara telah memusnahkan kemajuan dan keupayaan bahasa kebangsaan.
Bahasa Melayu agung dengan sejarah yang dilakarnya bak sekian lama sehinggakan
penjajah yang datang mengaut segala keuntungan tanah Melayu telah mematikan
kagungan bahasa Melayu dengan membawa bahasanya. Untuk mengembalikan maruah
bahasa Melayu yang kini semakin diheyak-henyak dari pelbagai penjuru. Justeru
penulis tinggalkan sidang pembaca
sekalian dengan beberapa persoalan
berdasarkan pandangan Aziz Deraman:
(1) Orang Melayu sendiri kurang yakin terhadap
kemampuan bahasa Melayu.
(2) Rakyat bukan Melayu belum semunya menjiwai
bahasa Melayu.
(3) Bahasa Inggeris terus dianggap superior.
(4) Penekanan terhadap sains dan teknologi serta
perindustrian yang mencetuskan tanggapan bahawa kemajuan hanya boleh dicapai
melalui bahasa Inggeris yang dianggap bahasa sangat unggul itu.
Antara halangan utama yang
dilihat pada hari ini adalah persepsi masyarakat yang melihat bahasa Melayu
sebagai bahasa yang tidak maju dan tidak berdaya saing. Mereka sentiasa
memandang enteng kepentingan bahasa ini dan lebih cenderung untuk menghormati
penggunaan bahasa asing seperti bahasa
Inggeris sebagai penanda aras kehebatan sesebuah negara. Memang tidak
dinafikan bahasa Inggeris yang merupakan bahasa antarabangsa penting dan banyak
kebaikannya terutama dalam hal komunikasi dan perhubungan luar serta pendidikan
tinggi. Akan tetapi jika kita melihatnya dalam konteks dalam negara, bahasa
Melayu ternyata mempunyai kepentingan yang lebih tinggi memandangkan ia adalah
bahasa rasmi negara dan penggunaannya sentiasa diutamakan.
Bagi sesetengah institusi
kerajaan yang menggunakan bahasa Inggeris
sebagai bahasa rasmi seperti Universiti Islam Antarabangsa disebabkan
kepentingan lain yang boleh menyumbang kepada kemenjadian pelajar dan sumbangan
terhadap negara. Mana-mana pihak yang fasih berbahasa asing tetapi tidak arif
berbahasa Melayu sepatutnya berasa malu dengan keadaan diri mereka kerana
bahasa Melayu merupakan identiti penting bagi seorang warganegara sebagaimana
yang sering kita katakan sebagai bahasa jiwa bangsa. Tuntasnya, setiap usaha
memartabatkan bahasa Melayu perlu memandang aspek masyarakat ini kerana segala
usaha tersebut tidak akan mencapai kejayaan jika masyarakat masih memandang bahasa
Melayu menurut perspektif yang rendah.
Cabaran Pemerkasaan Bahasa Melayu Sebagai Bahasa Rasmi
Pihak kerajaan semestinya
memastikan kedudukan bahasa Melayu itu jelas-sejelasnya seperti yang termaktub
dalam Perlembagaan. Sebarang dasar yang ingin diperkenalkan perlulah dikaji
dengan lebih teliti sebelum diputuskan. Tidak dinafikan, kedudukan bahasa
Melayu hari ini sudah terjejas, namun masih belum terlambat rasanya untuk pihak
kerajaan mengukuhkannya kembali. Antara lain kerajaan haruslah memberi peluang
kepada bahasa Melayu menjalankan fungsinya sebagai bahasa ilmu secara holistik.
Tidak ada rugi sekiranya bahasa Melayu digunakan secara sepenuhnya dalam bidang
ilmu di negara kita. Sejarah lampau membuktikan bahasa Melayu mampu menjadi
bahasa ilmu dengan melahirkan pelbagai teknokrat dalam pelbagai bidang.
Kemuncak kepada keraguan bahasa
Melayu ini direalisasikan dengan terlaksananya sistem Pengajaran dan
Pembelajaran Sains Matematik dalam Bahasa Inggeris (PPSMI). Pelaksanaan dasar ini yang mula dilaksanakan
pada 2003 adalah sesuatu peristiwa yang cukup mengguris hati-hati para pejuang
bahasa. Pelaksanaan PPSMI adalah output daripada polemik-polemik yang sekian
lama membelenggu yang mana perasaan ketidakyakinan fungsi bahasa Melayu sebagai
bahasa keilmuan dan bahasa sains teknologi tercerna melalui pelaksanaan PPSMI.
Namun, pandangan ini lantas disanggah
oleh Prof. Dr James T. Collins dengan memberi penegasan bahawa kemampuan bahasa
Melayu sebagai bahasa ilmu yang telah digunakan berpuluh tahun di Malaysia dan
juga Indonesia tidak perlu dipersoalkan lagi. Malah beliau menambah, sejak 140
tahun bahasa Melayu sudah digunakan sebagai bahasa ilmu bukan sahaja orang
Melayu malah orang asing.
Cabaran Bahasa Melayu Dalam Kemajuan Teknologi Maklumat
Malaysia telah mendapat impak
yang besar terutama dari segi penggunaan bahasa teknologi maklumat. Sedia
maklum, bahasa teknologi maklumat yang paling dominan di dunia ialah bahasa
Inggeris. Keadaan ini sudah tentu memberi kesan kepada penggunaan bahasa Melayu
dalam teknologi maklumat. Oleh itu, kita seharusnya mempelajari bahasa
teknologi maklumat supaya perbendaharaan kata berkenaan teknologi maklumat
dalam bahasa Melayu diperkaya. Jadi, bahasa Inggeris tetap dipelajari kerana
ilmunya. Kita haruslah berfikiran positif dan memandang ke hadapan. Semua
negara mempelajari bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua selain bahasa ibunda.
negara Korea Selatan, dan Jepun merupakan sebuah negara yang maju dalam bidang
sains dan teknologi, namun mereka tetap mempertahankan bahasa ibunda dan bahasa
Inggeris tetap dipelajari. dakah kita
mampu menghadapi cabaran ini dan menidakkan penggunaan teknologi maklumat dalam
arus pembangunan negara. Bagaimana dengan Jepun.? Negara mereka maju dalam
teknologi maklumat, namun bahasa ibunda tetap terjaga dan terpelihara. Perkara
ini perlu kita renung dan fikir bersama.
Cabaran Bahasa Melayu Terhadap Sikap Penuturnya
Dalam usaha kita untuk
memperkasa bahasa Melayu sebagai ilmu pengetahuan, kita tidak menafikan bahawa
cabaran bahasa Melayu pada masa kini tidak terhenti setakat di situ sahaja
tetapi semakin mencabar terutama dalam usaha kita untuk membentes penggunaan
bahasa Melayu bukan standard dan bahasa
Inggeris dalam urusan-urusan rasmi
khasnya urusan melibatkan jabatan-jabatan
kerajaan. Kita tidak menolak bahawa sikap yang masih menebal dalam
kalangan sebilangan kecil kita yang acuh
tidak acuh dalam menggunakan bahasa Melayu standard dan lebih parah lagi menggunakan bahasa Inggeris. Mungkin berbangga bertutur
dalam berbahasa Inggeris sepatah dua atau ingin menunjuk yang kita lebih pandai
dalam bahasa tersebut perlulah dirujuk pada diri masing-masing. Kita bukan
bersikap rasis terhadap bahasa Inggeris atau anti bahasa Inggeris. Namun bagi mendukung bahasa Melayu sebagai
rasmi negara yang telah termaktub di dalam perlembagaan. Justeru, wajar untuk
kita mengambil semangat ini dan meletakan bahasa Melayu pada kedudukan
tertinggi. Usaha ini perlulah
diterjemahkan di dalam urusan seharian kita. Kita tidak menghalang sesiapa pun
untuk bertutur atau menggunakan bahasa tersebut, tetapi perlulah bijak untuk
melihat kepada suasana atau situasi wajar atau tidak untuk kita menggunakannya.
Cabaran Bahasa Melayu Dalam Penggunaan Bahasa Melayu
Belakangan ini, pada abad ke-21
beberapa gejala yang amat membimbangkan berkaitan dengan penggunaan bahasa
Melayu. Pengaruh media elektronik telah merosakkan penggunaan bahasa Melayu
dari segi pertuturan,ayat, istilah, bahasa rojak dan sebagainya. Kerosakan
penggunaan bahasa Melayu yang paling teruk berlaku ialah golongan remaja. Pada
abad ke-21, sudah menjadi satu trend atau ikutan kepada golongan remaja dalam
penggunaan bahasa Melayu. Senario ini cukup membimbangkan dan jika tidak
ditangani dengan segera, sudah pasti keindahan bahasa Melayu tidak kedengaran
atau berkumandang lagi. Manakala
golongan remaja pula, penggunaan bahasa Melayu mereka cukup membahayakan dan
boleh merosakkan nilai bahasa Melayu. Hal ini disebabkan kecanggihan teknologi
maklumat pada abad ke-21 iaitu penggunaan telefon bimbit. Untuk menghantar sms
kepada rakan-rakan, mereka menggunakan bahasa rojak dan berlakulah kerancuan
bahasa. Menurut Prof Dr. Hashim Hj. Musa, kerancuan bahasa ialah penggunaan
bahasa yang tidak mengikut peraturannya sama ada dari segi sintaksis,
morfologi, fonologi, kosa kata, istilah dan sebagainya, yang mengakibatkan
kekacauan dan ketidaktekalan dari segi pembentukan ayat, klausa, frasa, ejaan,
sebutan, kosa kata dan istilah. Di sini , terdapat beberapa perkataan yang
sering disalahgunakan semasa menghantar sms.Misalnya, perkataan-perkataan
seperti kang (nanti), a’kum (assalamualaikum), w’lam (wa’alaikumsalam) dan
sebagainya.
Berbalik kepada penggunaan
bahasa Melayu, kebanyakan pengacara majlis atau program di televisyen dan radio
dalam pengendalian sesuatu program, sudah menjadi kewajiban untuk
mencampuradukkan bahasa mereka. Dalam mengendalikan sesuatu program atau
rancangan, pengacara pada peringkat awal menggunakan bahasa Melayu. Namun,
perkara yang sebaliknya telah berlaku iaitu dalam pertengahan program hingga
akhir, pengacara mencampuradukkan penyampaian bahasa Melayu dan bahasa Inggeris
walaupun programnya lebih kepada berbahasa Melayu dan penontonnya majoritinya
berbangsa Melayu.
RUMUSAN DAN SARANAN MENGEKALKAN IDENTITI BAHASA MELAYU.
Bagi menterjemahkan hasrat negara,
bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi negara, Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP)
komited di bawah pimpinan Prof.Dr. Awang
Sarian telah mengambil pendekatan untuk melaksanakan audit bahasa bagi kesuma
agensi kerajaan. Pendekatan ini diambil
oleh DBP adalah untuk memastikan agensi-agensi yang terlibat menggunakan bahasa
Melayu dengan betul terutama dalam urusan rasmi. Langkah ini diambil oleh DBP
disebabkan menyedari akan krisis serta cabaran bahasa Melayu yang kini semakin
hebat dihambat dengan arus globalisasi. Jika elemen ini tidak dibendung dengan
segara dengan langkah menyedarkan rakyat akan kepentingan penggunaan bahasa
Melayu standard dengan baik dan betul. Hal ini, adalah seiring dalam usaha kita
untuk memartabatkan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi negara dalam kerangka
152 perlembagaan Malaysia.
Oleh yang demikian,
cabaran-cabaran seperti cabaran pemerkasaan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi,
cabaran bahasa Melayu dalam kemajuan teknologi maklumat , cabaran bahasa Melayu
terhadap sikap penuturnya dan cabaran bahasa Melayu dalam penggunaan bahasa
Melayu menjadi isu perbincangan dalam abad ke-21. Cabaran-cabaran ini terpaksa
dilalui secara berhati-hati agar permasalahan yang sedikit akan memberi impak
yang besar terhadap bahasa Melayu. Pada masa ini, pengaruh bahasa Inggeris
begitu kuat dan dikenali sebagai bahasa antarabangsa.Untuk berhubung pada
peringkat antarabangsa, bahasa Inggeris menjadi keutamaan.
Pendirian tegas kerajaan untuk
terus memperkasa bahasa Melayu sebagai bahasa pengantar utama dalam sistem
pendidikan negara adalah satu jaminan untuk membela, memelihara serta
memartabatkan bahasa Melayu, sesuai dengan statusnya sebagai bahasa kebangsaan. Hujah yang mengatakan bahawa bahasa Melayu tidak mampu
mengungkapkan komunikasi moden, termasuk bidang sains dan teknologi, adalah
juga tidak benar. Korpus bahasa Melayu dari segi kemantapan sistem dalamannya,
yakni ejaan, tulisan, kosa kata, istilah dan nahunya yang standard sudah lama
melayakkannya menjadi bahasa moden.
Menerusi nasionalisme integral
ini, dalam kes PPSMI, rakyat Malaysia perlu akur kepada Dasar Memartabatkan
Bahasa Melayu Memperkukuh Bahasa Inggeris (MBMMBI) dan memperlihat, selain
berkongsi keghairahan terhadapnya. Apatah lagi menentang dan mendesak
dikembalikan PPSMI. Pada tahun 2010,, Tan Sri Muhiyidin Yasin,Timbalan Perdana
Menteri telah mengumumkan bahawa pada tahun 2012, mata pelajaran Sains dan
matematik akan diajar dalam bahasa Melayu. Langkah ini, telah menjadikan bahasa
Melayu kembali dominan dan diperkasa.Dalam konteks Dasar MBMMBI yang
menggantikan PPSMI, falsafah nasionalisme integral yang boleh diserlahkan ialah
rakyat Malaysia harus menerima hakikat bahawa nasionaliti linguistik bahasa
Melayu dan juga nasionaliti budaya etnik Melayu, adalah asas pembentukan negara
bangsa dan negara Malaysia itu sendiri. Penerimaan ini perlu dilakukan atas
nama kepentingan negara.
Penerimaan ini akan menjadikan
bahasa dan budaya Melayu bukan sekadar lambang negara, malah lambang nasional
yang bukan saja kuat, tetapi amat berkesan. Dengan ini, bahasa Melayu misalnya
bukan saja memiliki kuasa untuk memupuk dan membentuk jati diri nasional.
Tetapi ia juga menjadi alat penting lagi berwibawa untuk menyatupadukan rakyat
Malaysia. Usaha-usaha untuk mendaulatkan bahasa Melayu itu
memerlukan kegigihan dan kesungguhan. Manakala pendekatan untuk mengangkat dan
mengembangkan bahasa Melayu memerlukan dynamisma, kreativiti dan inovasi dalam
tindakan dan pelaksanaan. Ini kerana usaha memartabatkan bahasa Melayu itu
adalah satu perjalanan melintasi zaman yang akan diteruskan dan diwarisi oleh
generasi muda sekarang dan yang akan datang.Oleh yang demikian, masyarakat dan
generasi muda hari ini tidak boleh menolak ke tepi penggunaan bahasa Melayu
kerana ia merupakan identiti, jati diri dan kebanggaan bangsa. Mereka perlu
mengangkat martabat bahasa Melayu ke suatu aras yang lebih tinggi. Malah dengan
mendaulatkan bahasa Melayu ianya merupakan sebagai satu sumbangan besar untuk
memperkasa dan mengekalkan identiti dan jati diri bangsa.
Bahasa Melayu memainkan peranan
sebagai bahasa pengantar ilmu pengetahuan. Laporan Razak pada tahun 1957 dan
Laporan Rahman Talib tahun 1961, bertujuan untuk memungkinkan bahasa Melayu
digunakan sepenuhnya sebagai bahasa kebangsaan, bahasa itu diberi tempat
sebagai bahasa pengantar ilmu pengetahuan agar dapat berkembang menjadi bahasa
yang moden dan mampu menjadi asas pembinaan negara bangsa yang maju dan
berdaulat. Berdasarkan peruntukan tersebut, bahasa Melayu memiliki hak dan
martabatnya dalam perlembagaan sementara bahasa-bahasa bagi kaum lain juga
dipelihara dan tidak dinafikan haknya. Abdullah Hassan (1987) menyatakan,
selepas 1969 kerajaan dengan lebih tegas menjadikan pembelajaran bahasa
Malaysia lebih teratur. Langkah tersebut ialah dengan melaksanakan bahasa
Malaysia sebagai bahasa pengantar di sekolah- sekolah secara
berperingkat-peringkat. Dalam mengejar arus globalisasi masa kini, elemen yang
membantu kepada agenda pembinaan negara bangsa ini ialah sistem pendidikan yang
menggunakan bahasa Malaysia sebagai bahasa pengantarnya (Abu Hassan Othman,
1997).
Ditinjau sejarah lampau, sejak merdeka penggunaan
Bahasa Melayu dikembangluaskan dengan kemunculan beberapa institusi seperti
Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP), Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) dan
sebagainya. Usaha memartabatkan bahasa kebangsaan sebagai tunjang negara bangsa
dapat diperlihatkan dalam agenda politik melalui teras pertama Pelan Induk
Pembangunan Pendidikan (PIPP) iaitu meletakkan usaha memperkasakan bahasa kebangsaan sebagai strategi utama. Dalam
mengorak langkah ke alaf 21, bahasa Melayu kini perlu diperkasa. Ini kerana
cabaran pada alaf ini begitu hebat. Masyarakat Malaysia perlu berjiwa besar
untuk memartabatkan bahasa Melayu di peringkat antarabangsa. Golongan muda
khususnya mahasiswa perlu menjadi tulang belakang dalam memartabatkan bahasa
Melayu ke peringkat antarabangsa.
Bagi mengekalkan kewujudan
bahasa khususnya bahasa Melayu, beberapa usaha telah dijalankan. Sebagai contoh ialah “Program Gerakan Cintailah Bahasa Kita” yang dilancarkan pada 11 Disember
1987 oleh Perdana Menteri Malaysia, bertujuan untuk membina kesedaran dan
mewujudkan budaya berbahasa kebangsaan dalam kalangan masyarakat pengguna
bahasa di Malaysia. Pelbagai kempen
kesedaran bahasa telah dijalankan supaya masyarakat yang menggunakan bahasa
Melayu khususnya akan lebih menghargai bahasa kebangsaan iaitu Bahasa
Malaysia. Walaupun kita telah menempuh
era yang baru, tidak bermakna bahasa yang kita gunakan juga baru. Kita harus mengekalkan keaslian bahasa kita
dalam negara mahu pun di luar negara.
Kita sebagai rakyat Malaysia harus bangga dengan bahasa yang digunakan
dalam kehidupan seharian yang melambangkan identity sesebuah bangsa. Misalnya, bahasa Melayu atau bahasa Malaysia
digunakan oleh rakyat Malaysia yang berbilang kaum.
Pengunaan Bahasa Melayu
merupakan pengerak pembangunan negara.Bahasa sememangnya merupakan alat atau
elemen yang penting dalam memajukan tamadun manusia. Dalam erti kata yang lain,
bahasa adalah alat budaya sesuatu bangsa. Tun Mahatir sewaktu menjadi Perdana
Menteri Malaysia pernah berkata bahawa “maju bangsa Melayu majulah Bahasa Melayu”. Konteks pengerak pembangunan
negara yang dinyatakan disini ialah pembangunan negara daripada segi ekonomi,
politik dan sosial. Tetapi, bagaimana bahasa tersebut menunjukkan
ianya pengerak pembangunan? Kita lihat sejarah perjuangan Gottfried Wilhelm
Leibniz (1646-1716) dalam kajian Bahasa dan Pembinaan Tamadun Bangsa oleh
Abdullah Hassan (Yang Dipertua Persatuan Penterjemah Malaysia). Leibniz
merupakan seorang sarjana matematik dan falsafah Jerman yang cuba mencari
mengapa bangsa Jerman masih lagi mundur walaupun ekonominya berkembang dan
negara Jerman kaya dengan pelbagai sumber. Perlembagaan Malaysia juga telah termaktub
iaitu Pekara 152 menyatakan bahawa
bahasa yang dirujuk sebagai bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan adalah Bahasa
Melayu.(Abdullah Sani,2007) Walhal, penggunaan bahasa Melayu telah diiktirafkan
oleh dunia dan bahasa tersebut diterap dalam kursus di universiti luar negara.
Maka, mengapa kita sebagai bangsa Malaysia yang menggunakan bahasa Melayu
sebagai bahasa kebangsaan sejak sekian lama ingin menukarkan bahasa Melayu
kepada bahasa Malaysia.
(4026 patah perkataan)
BIBLIOGRAFI
Abdullah Yusuf.(2014). Linguistik dan Sosiolinguistik.Kuala
Lumpur:Open University
Malaysia.
Asmah Haji Omar.( 1985
).Susur Galur Bahasa Melayu.Kuala Lumpur.Dewan bahasa dan
Pustaka.
Collins,J.T. (1989).Antologi kajian dialek Melayu. Kuala
Lumpur:Dewan Bahasa dan
Pustaka.
Hashim Hj. Musa. (2009).
BBM 5203 Sosiolinguistik Lanjutan. Serdang: Universiti Putra
Malaysia.
Mohd RaÊin Shaari, Alias
Mohd Yatim, & Abdullah Yusof. (2010). Penyelidikan bahasa
dan linguistic . Kuala Lumpur: Pustaka Salam.
Nik Safiah Karim. (1988).Sosiolinguistik Bahasa Melayu dan
pengajaran.Petaling Jaya:Fajar
Bakti.
Hassan Ahmad.(1995,
November). Cabaran Dunia Berbahasa Melayu. Pelita Bahasa, 26-31.
A.Aziz Deraman.(Februari,
2007). Bahasa Melayu dan Cabaran Global. Dewan Bahasa,
26-29.
Armin Azhari.(Mac, 2004).
Cabaran Bahasa Melayu Sarwajagat. Dewan Bahasa, 5.
Sumber Artikel dari Internet
Rozali Rajab.(2011).
Cabaran Bahasa Melayu Dalam Menghadapi Abad Ke-21. Retrieved Mac 13, 2013, from
http://cikgu-rozali.blogspot.com/2011/06/cabaran-bahasa-melayu.html.
Tiada ulasan:
Catat Ulasan