SENARAI
KANDUNGAN
BIL
TAJUK HALAMAN
1.0
PENGENALAN 3
2.0 KONSEP MAKNA DAN PERUBAHAN MAKNA
3.0 FAKTOR-FAKTOR PERUBAHAN
MAKNA DALAM
BAHASA MELAYU.
4.0 APLIKASI
PENGAJARAN MAKNA DALAM MATA PELAJARAN
BAHASA MELAYU SEKOLAH RENDAH
5.0 RUMUSAN
25
BIBLIOGRAFI 26
PENGHARGAAN
PENGHARGAAN
هتاكربو ىلاعت لا ةمحرو مكيلع ملسلا
Alhamdulillah
hirrabbil’alamin, kami merafakkan sepenuh kesyukuran kehadrat ilahi dengan
limpah dan kurnianya, dapat saya menyelesaikan tugasan kerja khusus ini dengan
penuh jayanya. Kami menjulang sepenuh penghargaan kepada En.Akhyat bin
Md.Hassan Pensyarah Pendidikan Bahasa (HBML3303) Psikolinguistik dan Semantik.
Beliau juga banyak membantu kami sepanjang proses pembentukan tugasan ini
berlaku. Saya juga mengucapkan ribuan terima kasih kepada rakan-rakan yang
banyak membantu saya secara langsung atau tidak langsung sepanjang proses
merealisasikan tugasan ini berjalan. Pelbagai ilmu yang dapat saya rungkai
sepanjang kami menyiapkan tugasan ini. Sejajar dengan anjakan paradigma dalam
era globalisasi ini, begitulah dominannya peranan mahasiswa khususnya bakal
pendidik di negara ini untuk merungkai pelbagai ilmu pendidikan di muka bumi
ini. Pada dewasa kini, pelbagai pembangunan dari segenap sudut begitu pesat
terbina, begitulah jugaa pembangunan dalam bidang pendidikan. Justeru itu
haruslah mahasiswa ini tergolong dalam orang yang sentiasa menyaingi peradaban
zaman yang begitu hebat. Sebelum saya mengundur diri terimalah serangkap
mutiara kata dari saya sebagai renung-renungan dan selamat beramal.
"Kesusahan
tidak semuanya seksaan dan yang paling pahit itu bukan semuanya racun. Tetapi
adakalanya lebih berguna daripada kesenangan yang terus-menerus"
PENGENALAN
Pada umumnya, bahasa merupakan sistem komunikasi yang amat penting
bagi manusia. Sebagai suatu unsur yang dinamik, bahasa sentiasa dianalisis dan
didekati dengan menggunakan perbagai pendekatan untuk mengkajinya. Antara
pendekatan yang dapat digunakan untuk mengkaji bahasa ialah pendekatan
makna. Bidang kajian makna ini menurutAbdullah Yusof, Alias Mohd Yatim
dan Ra’in Shaari (2009:31), turut melibatkan salah satu cabang leksikal iaitu
istilah leksikon yang merujuk kepada kamus atau perbendaharaan katasesuatu
bahasa atau sesuatu bidang. Bidang makna atau semantik, yang sebenarnya menjadi
sebahagian daripada ilmu linguistik ini, menjadi suatu hal yang amat penting
memandangkanhal kajian bahasa tidak akan sempurna jika tidak ada unsur makna. Bidang
semantik merupakan satu bidang dalam kajian linguistik yang mengkaji makna. Perkataan semantik
berasal daripada perkataan Greek sema yang bererti "tanda" (sign)
. ‘sema’ juga bermaksud ‘isyarat’.Seterusnya kata itu menerbitkan kata semaine
yang bermaksud ‘bererti’. Daripada sinilah terbitnya istilah semantik yang
menamai satu bidang ilmu yang mengkaji atau analisa makna.Semantik ialah
istilah yang merujuk kepada kajian makna dan oleh sebab makna itu adalah
sebahagian daripada bahasa, maka semantik juga menjadi sebahagian daripada
linguistik. Dalam semantik terdapat skop-skop semantik yang tertentu.Menurut Palmer,
Kompson & Katz semantik ialah “ as the study of meaning in natural
language”.
Tugasan ini disediakan dengan tujuan untuk membuat
analisisi tentang konsep makna dalam
bahasa Melayu dan juga mengaplikasikan pengajaran makna dalam mata pelajaran
bahasa Melayu Sekolah Rendah. Istilah
semantik merujuk kepada kepada kajian makna.Istilah ini agak baharu dalam
bidang linguistik (Palmer,1992).Kata semantik juga diertikan sebagai “ilmu
tentang makna atau erti”Oleh itu,makna menjadi sebahagian daripada ilmu linguistik.
Menurut Ullmann (1957), menyenaraikan enam sebab perubahan makna; antaranya
termasuklah sebab-sebab linguistik (bahasa), sejarah, sosial, psikologi,
pengaruh luar, dan keperluan untuk kata baharu. Sementara itu, Bloomfield
(1992) pula menyenaraikan sembilan jenis perubahan yang berlaku dalam bahasa.
Menurut beliau, perubahan makna dalam bahasa berlaku akibat daripada perluasan
makna, penyempitan makna, metafora, metonimi, sinekdoksi, hiperbola, litotes,
pejorasi, dan ameliorasi.Menurut Stren ( 1965: 163) perubahan makna bagi suatu
kata ialah “ apabila sesuatu kata digunakan untuk menyatakan sesuatu makna yang
belum pernah dinyatakan lagi”.
2.0Konsep Makna dan
Perubahan Makna Dalam Bahasa Melayu
Semua bahasa bergantung kepada makna dalam perkataan dan ayat.
Setiap bahasa merupakan satu sistem yang digunakan untuk menyampaikan makna
melalui bunyi. Kajian makna dikenali sebagai bidang semantik, iaitu bidang yang
telah begitu lama diabaikan oleh linguistik kerana persoalan makna banyak
mendatangkan masalah jika tingkahlaku bahasa itu ditinjau dari sudut itu.
Terdapat beberapa takrif konsep asas dalam analisis yang dilakukan ini.
Antaranya adalahdefinisi perubahan makna, perluasan makna dan penyempitan
makna. Menurut Stern(1965:163), perubahan makna bagi sesuatu kata ialah
“apabila sesuatu kata digunakan untuk menyatakan suatu makna yang belum pernah
dinyatakan lagi”.
Makna tidak mungkin dapat dikaji secara formal atau secara terasing daripada konteks atau teks. Keadaan ini berlaku kerana ada makna yang tersurat dan tersirat. Ahli falsafah dan ahli bahasa lebih menitik beratkan tentang hubungan makna-makna perkataan. Persoalan ini nempaknya lebih mudah diterangkan dengan menggunakan rujukan.
Makna juga sebahagian besarnya ( atau keseluruhannya) adalah berkenaan hubungan antara bahasa dengan dunia bahasa yang lain. Dunia bahasa ini bermaksud konteks yang melayari sesuaatu unsur itu dituturkan. Perubahan makna merupakan salah satu fenomena bahasa yang selalu berlaku dalam mana-mana bahasa didunia ini. Oleh sebab sifat dinamis dan evolusinya, dan akibat terdedah kepada pelbagai fenomena seperti pertembungan dengan bahasa-bahasa lain, serta faktor-faktor sosial seperti tabu, kemasukan idea-idea baharu dan perkembangan ilmu baharu seperti sains dan teknologi, maka bahasa sentiasa menampilkan perubahan makna.
3.0Faktor-Faktor Perubahan
Makna Dalam Bahasa Melayu.
Makna merupakan satu unsur penting dalam mana-mana ujaran atau
tulisan. Tanpa unsur ini, maka apa sahaja yang diujarkan atau yang dituliskan
tidak akan memberi sebarang kefahaman kepada orang yang dilawan bercakap atau
orang yang membaca sesuatu yang ditulis.Dalam suatu bahasa, perubahan makna
merupakan salah satu fenomena bahasa yang selalu berlaku dalam mana-mana bahasa
didunia ini. Oleh sebab sifat dinamis dan evolusinya, dan akibat terdedah
kepada pelbagai fenomena seperti perubahan disebabkan oleh;
1)
Faktor perkembangan bahasa itu
sendiri
2)
Faktor tanggapan penutur
3)
Faktor peluasan maksud
4)
Faktor pembatasan atau
penyempitan maksud
5)
Faktor tujuan simbolik dan
stilistik
2.1 Perubahan Kerana
Perkembangan Bahasa itu Sendiri.
Makna kata berubah kerana perkembangan bahasa itu sendiri. Terdapat
perkataan-perkataan yang mengalami perubahan dari segi makna dibandingkan
dengan makna asal perkataan tersebut. Misalnya perkataan “belayar” pada suatu
ketika dahulu digunakan untuk perahu yang ada layer sahaja, tetapi kini telah
berubah makna kerana kapal sekarang tidak belayar tetapi menggunakan kuasa
tenaga.
Demikian juga perkataan “ tangan”, pada asalnya durujuk kepada salah
satu anggota badan. Tetapi, makan itu telah berubah mancakupi makna
‘menguruskan’, ‘ mengendalikan’, dalam ayat seperti “ Kita perlu berhati-hati
ketika menangani kes ini”. Ada kalanya makna negatif berubah menjadi makna
positif disebabkan penggunaan dalam bahasa. Sebagai contoh, kita sering
menemukan ayat atau ujaran Gejala penukaran kod amat berleluasa di kalangan
pengguna bahasa melayu”. Dalam contoh ini, perkataan ‘gejala’ bukan dinyatakan
sebagai suatu unsur negatif, tetapi sebagai suatu kejadian. Perubahan seperti
ini banyak berlaku dalam bahasa kerana sebab-sebab perubahan bahasa itu
sendiri.
Selain daripada itu perkataan “ hayat” dahulunya perkataan ini dimaksudkan dengan “hidup” tetapi sekarang ia telah mengalami perubahan. Ini dapat dilihat dari contoh ujaran berikut, “ Ia menghayati sepenuhnya kandungan syarahan itu”. Dalam ayat ini perkataan “ menghayati” bukanlah membawa maksud “ menghidupkan” tetapi “ mengikuti dengan sepenuhnya”. Perkataan “hantu” dalam contoh “ Kejadian itu menghantui fikirannya”, “hantu” itu bukan lagi merupakan makhluk tetapi membawa makna “ mengganggu”.
Selain itu, disebabkan kemajuan sains dan teknologi banyak perkataan yang telah mengalami perubahan makna. Sebagai contoh, perkataan “taman”, dimana pada asalnya ia hanya digunakan untuk merujuk kepada ‘ kebun bunga’, tetapi maknanya telah berubah menjadi “ kawasan perumahan” , “ kawasan perindusterian”, dan “ kawasan alam semula jadi” seperti Taman Negara Bako. Demikian juga dengan perkataan “ datuk”, kini bukan sahaja digunakan untuk merujuk kepada “bapa kepada ayah seseorang” malah sebagai gelaran kehormat oleh raja-raja bagi orang-orang tertentu kerana jasa mereka.
Perkataan “ sahaya” berasal dari bahasa Sanskrit dan membawa maksud “abdi” dan “sahaya” itu dalam aspek penggunaan bahasa Melayu merujuk kepada “ hamba” dengan cara yang halus. Tetapi kini, “saya” ( daripada “sahaya”) digunakan sebagai kata ganti diri pertama.
Demikianlan perubahan berlaku kerana proses perkembangan bahasa itu sendiri dimana pengguna bahasa mengubah makna bahasa itu mengikut peredaran masa dan keadaan semasa.
2.2 Perubahan Kerana tanggapan penutur
Selain daripada perubahan disebabkan oleh perkembangan bahasa iru sendiri tanggapan penutur juga memainkan peranan atau penyebab kepada perubahan maksud sesuatu perkataan itu. Perkataan “saudara” pula pada asalnya dimaksudkan kepada “ saudara kandung” tetapi makna perkataan saudara telah berubah kepada semua orang yang mempunyai “ pertalian darah atau kekeluargaan”. Disamping itu ada juga pengguna atau penutur bahasa melayu cenderung menggunakan perkataan “saudara” dengan tanggapan yang lebih luas misalnya “ saudara sesame Islam”. Umpamanya perkataan “ abang”, yang asalnya ialah panggilan kepada saudara lelai yang lebih tua, tetapi sekarang ianya digunakan juga untuk memanggil orang lelaki yang lebih tua tanpa mengira saudara atau tidak. Disamping itu ada juga sesetengah orang menggunakan perkataan “abang” sebagai panggilan untuk suaminya.
Disini nyata, bahawa hubungan itu bukan lagi merupakan hubungan kerana pertalian darah tetapi juga pertalian agama. Daripada dua contoh di atas, tanggapan penutur terhadap sesauatu perkataan juga merupakan faktor kepada perubahan makna perkataan itu sendiri.
2.3 Perubahan Kerana Perluasan Maksud
Perluasan maksud berlaku apabila sesuatu perkataan yang mempunyai satu makna memiliki makna-makna yang lain. Sebagai contoh, perkataan “taman”, dimana pada asalnya ia hanya digunakan untuk merujuk kepada ‘ kebun bunga’, tetapi maknanya sekarang telah diperluaskan untuk mencakupi makna tambahan seperti “ kawasan perumahan” , “ kawasan perindusterian”, dan “ kawasan alam semula jadi” seperti Taman Hidupan Liar.
Seterusnya perkataan “ saudara”, misalnya pada mulanya bermaksud orang yang sama ayah dan ibu. Kemudian maknanya diperluaskan meliputi orang yang ada hubungan kekeluargaan. Akhir sekali perkataan ini menjadi sebagai bentuk panggilan sebagai kata ganti nama diri orang kedua, terutamanya kepada orang laki-laki.Selain itu, disebabkan kemajuan sains dan teknologi banyak perkataan yang telah mengalami perubahan makna. Selain daripada dua perkataan di atas, perkataan “semangat” juga mengelami perubahan kerana perluasan maksud. Pada asalnya makna perkataan “ semangat” ialah “jiwa” atau “roh”. Tetapi perkataan ini kemudianya diperluaskan maksudnya menjadi “ perasaan” misalnya “ semangat kemerdekaan”, semangat petriotisme” dan juga kepada “ kemahuan atau keinginan yang tinggi” seperti dalam contoh berikut, “Dia mempunyai semangat ingin berjaya dalam hidup”.
2.4 Perubahan kerana pembatasan atau penyempitan maksud
Makna sesuatu perkataan boleh juga dibataskan untuk tujuan-tujuan tertentu. Perkataan “pendeta” asalnya membawa makna “orang yang berilmu”, seperti “Pendeta Za’ba,” seorang tokoh bahasa. Maksud perkataan ini , mengikut Abdul Chaer (1995) telah di sempitkan untuk mencakupi makna “ guru agama Kristian”.Perkataan “ sarjana”, pada mulanya perkataan ini digunakan untuk merujuk orang yang pandai atau bijak, seorang cendekiawan. Pada masa kini, perkataan ini lazimnya telah disempitkan atau dibataskan untuk merujuk kepada “ orang yang telah lulus ijazah pertama, seperti “ Sarjana Muda Sastera dan Sarjana Muda Ekonomi” atau selepas ijazah pertama, seperti “Sarjana Sastera dan Sarjana Ekonomi”.
Selain itu dalam bahasa Melayu, perkataan daging telah disempitkan makna untuk merujukkan kepada “ daging lembu” sahaja, tetapi bagi daging lain pula, disebut daging kambing, daging ayam atau daging arnab.Makna perkataan itu dalam kamus ialah “ isi pada manusia atau binatang antara kulit dan tulang” ( Kamus Dewan, 1994).
Timbulnya kepentingan membataskan maksud bagi sesuatu perkataan ini pada umumnya untuk menentukan istilah supaya penggunaannya khusus untuk bidang-bidang tertentu. Contohnya perkataan “ sendi” yang asalnya bermaksud “ tempat ruas tulang berhubung”. Dalam ilmu bahasa perkataan “ sendi” dijukan khusus kepada kata-kata yang berfungsi menghubungkan di antara perkataan dengan perkataan atau antara ayat dengan ayat.
2.5 Perubahan kerana tujuan simbolik dan stilistik
Perubahan makna kerana tujuan simbolik dan stilistik ini biasa kita lihat dalam hasil karya berbentuk sastera khususnya dalam puisi. Selain daripada itu warna juga dijadikan sebagai simbolik untuk menerangkan sesuatu maksud contahnya, “merah” dimaksudkan dengan “ keberanian” , “hitam” dipadankan dengan “ kesedihan dan “ putih” adalah “ kesucian”.
Selain daripada itu unsur-unsur personafikasi juga menunjukkan
perubahan makna yang seperti ini.Contohnya perkataan “kumbang” dan “bunga”
selalu dikaitkan maknanya dengan makna yang tertentu seperti “ kumbang (lelaki)
“ dan “ bunga (perampuan)”, bukan lagi ditujukan kepada nama sejenis kumbang
dan nama sejenis tumbuhan. Sebagai contoh “ daun melambai” dan “dada langit”
ianya tidak membawa maksud yang daun boleh melakukan perbuatan “melambai”
sebagaimana perlakuan manusia dan langit mempunyai dada. “ Daun melambai” dan “
dada langit” sebenarnya hanyalah kiasan atau perumpamaan kepada “ daun yang
bergerak akibat tiupan angina” dan “ keluasan dan lapangnya langit apabila dipandang
dari bumi”. Contoh -contoh seperti ini menunjukkan keindahan bahasa dan
merupakan satu gaya penulisannya dapat menggambarkan sesauatu dengan indah dan
menarik ( Raminah Sabran dan Rahim Syam, 1984: 290-4).
4.0 Aplikasi Pengajaran Makna Dalam Mata Pelajaran Bahasa Melayu
Peringkat Sekolah Rendah.
Bahasa Melayu diajarkan sebagai mata pelajaran wajib, selaras dengan
status Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan dan bahasa rasmi negara. Bahasa
Melayu perlu dikuasai pada peringkat awal bagi membolehkan murid-murid
berkomunikasi dan menimba ilmu pengetahuan, seperti kata pepatah Melayu,
melentur buluh biarlah dari rebungnya.Dalam hal ini proses pengajaran dan pembelajaran yang baik dan berkesan
adalah melibatkan kemahiran yang pelbagai serta mengintegrasikan unsur-unsur
lain supaya menjadi lebih berkesan dan kreatif adalah amat penting dan
berkesan. Peranan guru yang kreatif dan inovatif juga penting dalam memastikan
proses pengajaran dan pembelajaran mereka adalah efektif. Abd. Rahim (1999)
menyatakan daya kreativiti yang tinggi membolehkan sesuatu kaedah atau
metod pengajaran mencorakkan perkembangan minda, emosi, sikap dan nilai
para murid. Manakala inovatif pula ialah kebolehan seseorang guru memulakan
sesuatu yang baru dalam bentuk kaedah, sistem pendekatan dan sebagainya.
Kaedah pengajaran adalah satu siri tindakan guru
(cara) yang sistematik bertujuan untuk mencapai objektif pengajaran yang telah
ditetapkan.Pakar-pakar kognitif menerapkan kaedah-kaedah
pengajaran yang mementingkan aspek pemahaman atau mengutamakan pemerolehan
makna daripada bahan bacaan. Berikut merupakan beberapa pendekatan oleh
ahli-ahli kognitif dalam mengaplikasikan pengajaran:
Guru menyerapkan kaedah yang
memulakan pengajaran dengan unsur-unsur yang bermakna.
Unsur-unsur yang lebih kecil
daripada morfem diperkenalkan diikuti dengan paparan unsur-unsur bermakna.
Contohnya, pengajaran pembacaan peringkat permulaan mengikut pendekatan ini
dengan cara bergerak daripada unsur-unsur yang lebih besar kepada unsur-unsur
yang lebih kecil.
Pengajaran dimulakan dengan
unsur-unsur yang bermakna seperti ayat,
frasa atau perkataan, selain memperkenalkan suku kata dan abjad.
Tiga aplikasi pengajaran makna dalam mata pelajaran Bahasa Melayu
terdiri daripada:
a)
Aplikasi berdasarkan pendekatan
teori - cara mengajar semantik dengan menggunakan teori-teori bersesuaian.
b)
Aplikasi pengajaran makna yg
menekankan bahan bantu mengajar-menggunakan bahan bantu mengajar bagi
meningkatkan motivasi dan keberkesanan pengajaran makna
c)
Aplikasi pengajaran makna yang
menekan pendekatan pembelajaran induktif dan sebagainya.
d)
Aplikasi pengajaran makna untuk
meningkatkan kemahiran kaedah pembelajaran
Pendekatan
Teori
Pada peringkat sekolah rendah aplikasi
pengajaran makna dalam mata pelajaran Bahasa melayu merupakan suatu proses yang
berlaku dalam akal fikiran atau lebih dikenali sebagai kognitif dan kesan dari
proses ini akan dapat dilihat melalui perubahan dalam tingkah laku dan
percakapan. Bagi memastikan proses pembelajaran ini akan lebih berkesan kepada
murid-murid salah satu teori yang ditemui ialah Teori Konstruktif. Pengajaran
dan pembelajaran (P&P) berdasarkan teori konstruktif ini menyeimbangkan
peranan guru dan murid untuk saling bersandar di antara satu sama lain. Peranan
guru hanya dilihat sebagai pengawal bilik darjah selain mereka seharusnya
menerima murid-murid sebagai individu yang mempunyai ciri-ciri perlakuan yang
berbeza. Melalui teori ini ianya dapat membuka ruang serta peluang kepada guru
untuk memilih kaedah yang sesuai dalam memperolehi sesuatu konsep dan
pengetahuan.
Pendekatan
Pembelajaran
Sebagai seorang guru bahasa Melayu yang baik dan berkesan responden
telah menggunakan pendekatan pembelajaran
induktif dalam proses pengajaran dan pembelajarannya. Berdasarkan
tajuk yang diajar, ‘bunga’ di mana beliau mengarahkan murid-murid mengumpul dan
mentafsir maklumat dan seterusnya membuat generalisasi (kesimpulan). Melalui
langkah-langkah pengajaran dan pembelajaran terdapatnya aspek ansur maju dalam
usaha membimbing murid-murid. Kaedah inkuiri penemuan diamalkan apabila
mengajar mata pelajaran bahasa Melayu [dalam langkah 2] dengan meminta
murid-murid menyatakan cirri-ciri bunga berdasarkan petikan yang diberi.
Menurut Tarigan (1990) proses kognitif dalam bacaan membantu pembaca
mengorganisasi, menginterprestasi dan menghubungkan pertalian dengan maklumat
baru bagi menyalin makna .Prinsip penggunaan pendekatan pembelajaran induktif
digunakan oleh guru apabila murid-murid dibimbing untuk mencari kesimpulan
dalam konteks kognitif dan sosial. Oleh dengan itu, responden ternyata
menggalakkan murid-muridnya sentiasa berfikir dan mengakses maklumat sendiri
dengan menggunakan akses internet. Dalam hal ini keupayaan berfikir berkait
rapat dengan keupayaan berbahasa murid-murid.. Selain itu, pembelajaran aktif
dianggap sebagai aktiviti sosial juga menggalakkan dialog dan perbincangan
sesama pelajar atau antara guru dan pelajar. Oleh yang demikian, faktor
berbahasa (membaca) dan kemahiran berfikir dalam kalangan murid perlu
dititikberatkan.
Aplikasi Pengajaran Makna Yang Menekankan Bahan Bantu Mengajar.
Penggunaan deria-deria murid dalam pelbagai aktiviti bahasa dapat
membentuk interaksi sosial murid dengan persekitaran telah membentuk maklumat
dan idea baru ke dalam struktur pengetahuan yang sudah sedia ada. Dari sudut
bahan bantu mengajar (BBM) yang baik, mencukupi dan berkesan ianya dilihat
sebagai langkah yang proaktif dalam meningkatkan suasana pembelajaran
yang menarik, bermakna dan seronok dapat dihasilkan. Antara lain, Murid-murid
akan menjadi kreatif dan kritis. Aapabila berlaku pertembungan idea lama
dan baru, murid-mutrid akan berupaya membuat analisis dan membentuk idea baru
mereka yang lebih konkrit dan relevan.
Kaedah
Pengajaran
Guru dapat membuat persediaan
sebelum proses pengajaran dan pembelajaran bermula,semasa proses pengajaran dan
pembelajaran; dan selepas proses pengajaran dan pembelajaran berlaku.
Kaedah pengajaran adalah satu siri tindakan guru
(tunjukcara) yang sistematik bertujuan untuk mencapai objektif pengajaran yang
telah ditetapkan pada hari itu. Kaedah pengajaran juga merupakan usaha
keseluruhan yang terdiri daripada prosedur yang tersusun berdasarkan pendekatan
yang dipilih (Shahabuddin Hashim, Rohizani Yaakub dan Mohd. Zohir Ahmad, 2003).
Pada peringkat permulaan set induksi
pelajaran responden berupaya mencungkil pengetahuan yang sedia ada pada murid
dan mengaitkan pelajaran lepas dengan
pelajaran baru serta menumpukan perhatian serta minat murid pada pelajaran yang
akan dipersembahkan. Responden dapat menghubungkaitkan set induksi dengan isi
pelajaran berhubung dengan ciri-ciri bunga. Murid-murid turut teransang untuk
belajar secara lebih lanjut. Kaedah pengajaran yang digunakan oleh
responden adalah bersoaljawab, mengakses maklumat, dan membimbing
murid-murid dari mula hingga akhir proses pengajaran dan pembelajaran.
Peringkat perkembangan pelajaran,
soalan digunakan untuk menduga kefahaman murid mengenai bahan pelajaran yang
dibincangkan; memastikan penyertaan murid yang aktif dan mengekalkan minat
murid serta tumpuan perhatian mereka.Seterusnya peringkat penutup, soalan pada
peringkat penutup digunakan untuk membuat rumusan atau kesimpulan pelajaran
untuk menguji kefahaman murid secara menyeluruh. Pada umumnya turutan menyoal
di dalam kelas boleh dijalankan seperti yang berikut; [1] guru mengemukakan
soalan kepada murid, [2] guru memberi masa untuk murid menjawab; [3] guru boleh
tujukan soalan tersebut kepada semua murid di kelas; [4] guru boleh memanggil
murid tertentu menjawab; dan [5] guru memberi perhatian kepada jawapan yang
dikemukakan dan seterusnya ajukan jawapan murid tersebut kepada murid lain
untuk member peluang.
Pproses pengajaran dan pembelajaran pdp dalam kelas proses formulasi
adalah berkaitan dengan konsep penterjemahan bahasa dari segi fonologi, sintaksis
dan semantik. Operasi semantic dalam proses pengajaran dan pembelajaran ini
melibatkan pemilihan perkataan yang sesuai dengan makna petikan prosa seperti
liar, berlari, beranak dan melompat. Operasi sintaksis pula merupakan hal
pemilihan pola ayat yang sesuai dan dalam pola ayat inilah semua
perkataan yang terpilih itu disusun supaya menjadi frasa dan ayat tunggal dan
majmuk.
Semasa proses pengajaran dan pembelajaran guru mampu merancang dan
menyampaikan isi pelajaran dengan baik dan berkesan kerana mempunyai
pengetahuan mata pelajaran yang mendalam, penggunaan bahasa yang tepat,
beransur maju, pengurusan masa yang baik, BBM yang baik, pengintegrasian
ICT[3], pembelajaran berpusatkan murid, murid aktif, teknik penyoalan yang
berkesan, penilaian dan peneguhan berterusan, kawalan kelas yang baik serta
membuat rumusan yang tepat dan bersesuaian dengan topik. Guru dan murid-murid
berasa proses pengajaran dan pembelajaran sangat aktif. Teknik ansur maju dalam
proses penyampaian isi pelajaran sangat menepati kehendak kurikulum KBSR.
Tambahan pula, murid-murid disyorkan meneroka dan mengakses maklumat[4]
berhubung dengan topik yang diajar bagi mendapatkan seberapa banyak maklumat
yang berkaitan.
KESIMPULAN
Dalam sesuatu bahasa, perubahan makna bukan hanya berlaku pada peringkat perbendaharaan kata, sistem pembentukan kata, sebutan dan struktur ayat sahaja bahkan perubahan itu meliputi juga bidang makna. Oleh itu daripada contoh – contoh yang diberikan di atas jelaslah bahawa beberapa perkataan mengalami perubahan dari segi makna dan perubahan itu disebabkan oleh faktor -faktor yang telah dibincangkan diatas. Aktiviti yang dilakukan di dalam kelas adalah pengalaman yang sangat penting untuk proses pengajaran dan pembelajaran. Kepelbagaian kaedah pengajaran dan kreativiti guru dalam pengajaran dan pembelajaran akan dapat membantu pembangunan modal insan untuk melahirkan pelajar yang kompeten, inovatif, kreatif dan berkebolehan bagi memenuhi keperluan negara pada masa hadapan. Kaedah pengajaran hari ini tidak lagi dibelengu oleh buku teks yang berpusat kepada guru semata-mata. Sebaliknya pengajaran perlu berpusat kepada pelajar melalui pelbagai aktiviti-aktiviti yang mampu menarik minat mereka dalam pembelajaran Bahasa Melayu. Mengamalkan prinsip kepelbagaian dalam pengajaran di dalam bilik darjah akan dapat mewujudkan keseronokan dalam pembelajaran. Guru berperanan menyampaikan pengajaran kepada pelajar agar menjadi insan yang cemerlang kepada negara pada masa akan datang. Sejauh mana tercapainya objektif ini adalah bergantung kepada kaedah atau cara penyampaian guru itu sendiri. Guru yang berjaya ialah guru yang bukan sahaja luas dalam ilmu pengetahuannya, tetapi juga bijak menggunakan kaedah dan teknik pengajaran yang berkesan.
Bibliografi:
Abdullah Hassan, Ainon
Mohd,(1994), Bahasa Melayu untuk Maktab
Perguruan ,Kuala
Lumpur : Penerbit Fajar
Bakti Sdn. Bhd.
Abdullah Hassan(2007)Linguistik
Am- Siri Pengajaran dan Pembelajaran Bahasa
Melayu,
Selangor: PTS Professional Publishing Sdn. Bhd.
Ahmad Mahmood
Musanif (Ph. D) (2005). Modul Pembelajaran :BBM3206 Semantik,
Pusat Pendidikan Luar UPM : Pro-office
shoppe Sdn. Bhd.
Andrian Akmajian et al. (1995) Linguistik : Pengantar Bahasa dan komunikasi: Percetakan Ti, Kuala Lumpur.
Arbak Othman dan Ahmad Mahmood Musanif (Ph.D) , (2000).Kuala Lumpur : Pengantar Linguistik Am, Penerbitan Sarjana.
Andrian Akmajian et al. (1995) Linguistik : Pengantar Bahasa dan komunikasi: Percetakan Ti, Kuala Lumpur.
Arbak Othman dan Ahmad Mahmood Musanif (Ph.D) , (2000).Kuala Lumpur : Pengantar Linguistik Am, Penerbitan Sarjana.
Dr Adenan Ayob De
Nathesan Sellapan (2009). Modul HBML 3303 Psikolinguistik dan
Sematik.
Universiti Terbuka Malaysia : Meteor Doc. Sdn. Bhd.
Mok Soon Sang (2002). Pedogogi Untuk Kursus Diploma Perguruan.
Subang Jaya. Kumpulan Budiman Sdn. Bhd.
Steinberg,D.(1990).Psikolinguistik:Bahasa,akal budi dan
dunia.Terj.azhar M.Simin.Kuala Lumpur:Dewan Bahasa dan Pustaka
S. Nathesan ( 2001 ) : Makna dalam Bahasa Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur.
Rodiah
Yusoff(2000, Julai), Semantik, Dewan
Bahasa, 743-746.
F.R. Palmer,(1989), Semantik, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka
Sheikh Othman bin
Sheikh Salim(1996),Kamus Dewan Edisi
Ketiga, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa
dan Pustaka
S. Nathesan(2008), Makna dalam Bahasa Melayu Edisi Kedua, Kuala
Lumpur Dewan Bahasa dan Pustaka
Souib Hamat,(2004) Teman
Bahasa Kita- Kata Banyak Makna, Johor Darul Takzim; penerbitan Pelangi Sdn
Bhd
Tiada ulasan:
Catat Ulasan